<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chinese_licorice</id>
	<title>Chinese licorice - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chinese_licorice"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-28T06:06:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0-beta</generator>
	<entry>
		<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7101&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Move references inside PlantMedTemplate call (fix phantom leading paragraphs)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7101&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-26T20:59:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Move references inside PlantMedTemplate call (fix phantom leading paragraphs)&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw-interface=&quot;&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:59, 26 May 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l123&quot;&gt;Line 123:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 123:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| traditional_geography =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| traditional_geography =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| anecdotes =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| anecdotes =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;| references     = &amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== References ==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Plants]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Plants]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki:diff:1.41:old-7094:rev-7101:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7094&amp;oldid=prev</id>
		<title>MDElliottMD: home-claude: remove inter-parameter blank lines (designer-claude gap fix 2026-05-26)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7094&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-26T20:27:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;home-claude: remove inter-parameter blank lines (designer-claude gap fix 2026-05-26)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;amp;diff=7094&amp;amp;oldid=7078&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>MDElliottMD</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7078&amp;oldid=prev</id>
		<title>MDElliottMD: home-claude: binomial italics sweep (Mark rule 2026-05-26; body-prose only)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7078&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-26T18:56:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;home-claude: binomial italics sweep (Mark rule 2026-05-26; body-prose only)&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;amp;diff=7078&amp;amp;oldid=7025&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>MDElliottMD</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7025&amp;oldid=prev</id>
		<title>MDElliottMD: home-claude: em-dash corrections (4 instances in body prose; house rule)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7025&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-26T03:41:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;home-claude: em-dash corrections (4 instances in body prose; house rule)&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw-interface=&quot;&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 03:41, 26 May 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| traditional_uses = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chinese medicine (primary centroid)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| traditional_uses = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chinese medicine (primary centroid)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The earliest written record of gan cao is in the Shennong Ben Cao Jing (神农本草经, Divine Farmer&#039;s Classic of Materia Medica), the foundational Chinese pharmacopoeia compiled approximately between the first and second centuries of the common era.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Yang SZ, translator. &#039;&#039;The Divine Farmer&#039;s Materia Medica: A Translation of the Shen Nong Ben Cao Jing.&#039;&#039; Blue Poppy Press, 1998. Topic: Shennong Ben Cao Jing text, classification of gan cao as an upper herb (shang pin, 上品), the foundational three-tier system. No PMID applicable; humanities primary source in translation. Verify translator and publication details at publish. --&amp;gt; The Shennong Ben Cao Jing categorized all 365 medicinal substances into three tiers: 120 upper herbs (上品, shàng pǐn), considered tonic and safe for prolonged use; 120 middle herbs, with specific therapeutic actions and moderate safety considerations; and 125 lower herbs, potent or toxic and reserved for acute conditions. Gan cao was classified as an upper herb &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;the most favorable designation &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;a judgment that prefigured its two-thousand-year career as the universal harmonizing tonic base of Chinese formula construction.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The earliest written record of gan cao is in the Shennong Ben Cao Jing (神农本草经, Divine Farmer&#039;s Classic of Materia Medica), the foundational Chinese pharmacopoeia compiled approximately between the first and second centuries of the common era.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Yang SZ, translator. &#039;&#039;The Divine Farmer&#039;s Materia Medica: A Translation of the Shen Nong Ben Cao Jing.&#039;&#039; Blue Poppy Press, 1998. Topic: Shennong Ben Cao Jing text, classification of gan cao as an upper herb (shang pin, 上品), the foundational three-tier system. No PMID applicable; humanities primary source in translation. Verify translator and publication details at publish. --&amp;gt; The Shennong Ben Cao Jing categorized all 365 medicinal substances into three tiers: 120 upper herbs (上品, shàng pǐn), considered tonic and safe for prolonged use; 120 middle herbs, with specific therapeutic actions and moderate safety considerations; and 125 lower herbs, potent or toxic and reserved for acute conditions. Gan cao was classified as an upper herb&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;the most favorable designation &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;in the text, &lt;/ins&gt;a judgment that prefigured its two-thousand-year career as the universal harmonizing tonic base of Chinese formula construction.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The feature of gan cao that defines its clinical identity, and that has no close analog in Western pharmacological thinking, is its role as the harmonizer of formulas (调和诸药, tiáo hé zhū yào). Bensky, Clavey, and Stoger document gan cao&amp;#039;s presence in approximately sixty percent of all classical Chinese herbal formulae,&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;&amp;gt;Bensky D, Clavey S, Stoger E. &amp;#039;&amp;#039;Chinese Herbal Medicine: Materia Medica&amp;#039;&amp;#039;. 3rd ed. Eastland Press, 2004. Section on Glycyrrhiza uralensis (Gan Cao, 甘草).&amp;lt;/ref&amp;gt; a frequency no other single herb approaches, reflecting a function performed at the formula level rather than the organ-system level. Bensky identifies three distinct harmonizing roles that collectively account for this ubiquity.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;/&amp;gt; First, gan cao moderates the toxicity and harshness of potent formula ingredients: where aconite (fu zi, a potent yang-warming root with a narrow therapeutic window), coptis (huang lian, intensely bitter and cold), or other drastic herbs appear, gan cao is the standard buffer, softening action and preventing the formula from overshooting its therapeutic purpose. Second, it harmonizes herbs of divergent thermal properties, flavors, and organ tropisms, preventing the &amp;quot;qi conflict&amp;quot; that TCM theory associates with unmediated confrontations between cold and hot, or ascending and descending, formula components. Third, it protects the stomach and spleen from the irritating effects of harsh ingredients, supporting patient tolerability through extended decoction courses. So thoroughgoing was this mediating function in the view of later TCM physicians that gan cao acquired the court honorific 国老 (guó lǎo, &amp;quot;Elder Statesman&amp;quot; or &amp;quot;Grand Councillor of the Nation&amp;quot;), comparing the herb&amp;#039;s role in a formula to that of a senior official who mediates among warring ministers, integrates competing interests, and supports the sovereign&amp;#039;s governing intention without seeking prominence for its own office.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The feature of gan cao that defines its clinical identity, and that has no close analog in Western pharmacological thinking, is its role as the harmonizer of formulas (调和诸药, tiáo hé zhū yào). Bensky, Clavey, and Stoger document gan cao&amp;#039;s presence in approximately sixty percent of all classical Chinese herbal formulae,&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;&amp;gt;Bensky D, Clavey S, Stoger E. &amp;#039;&amp;#039;Chinese Herbal Medicine: Materia Medica&amp;#039;&amp;#039;. 3rd ed. Eastland Press, 2004. Section on Glycyrrhiza uralensis (Gan Cao, 甘草).&amp;lt;/ref&amp;gt; a frequency no other single herb approaches, reflecting a function performed at the formula level rather than the organ-system level. Bensky identifies three distinct harmonizing roles that collectively account for this ubiquity.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;/&amp;gt; First, gan cao moderates the toxicity and harshness of potent formula ingredients: where aconite (fu zi, a potent yang-warming root with a narrow therapeutic window), coptis (huang lian, intensely bitter and cold), or other drastic herbs appear, gan cao is the standard buffer, softening action and preventing the formula from overshooting its therapeutic purpose. Second, it harmonizes herbs of divergent thermal properties, flavors, and organ tropisms, preventing the &amp;quot;qi conflict&amp;quot; that TCM theory associates with unmediated confrontations between cold and hot, or ascending and descending, formula components. Third, it protects the stomach and spleen from the irritating effects of harsh ingredients, supporting patient tolerability through extended decoction courses. So thoroughgoing was this mediating function in the view of later TCM physicians that gan cao acquired the court honorific 国老 (guó lǎo, &amp;quot;Elder Statesman&amp;quot; or &amp;quot;Grand Councillor of the Nation&amp;quot;), comparing the herb&amp;#039;s role in a formula to that of a senior official who mediates among warring ministers, integrates competing interests, and supports the sovereign&amp;#039;s governing intention without seeking prominence for its own office.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bensky2004&amp;quot;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Shao Yao Gan Cao Tang (芍药甘草汤, Peony and Licorice Decoction) pairs white peony root (bai shao, Paeonia lactiflora) with honey-fried gan cao in a two-herb formula prescribed for muscular spasm and cramping, particularly abdominal spasm and lower-limb cramps. The combination has attracted modern pharmacognosy investigation: paeoniflorin, the principal active glycoside of white peony, and glycyrrhizin appear to produce antispasmodic effects in animal models that exceed either constituent alone, with paeoniflorin and glycyrrhetinic acid proposed as synergistic components acting through distinct but complementary antispasmodic pathways.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Takeda S et al, Eur J Pharmacol or Planta Med or J Nat Med, 2000s-2010s. Also Zhu XX et al, J Ethnopharmacol, 2013 or adjacent years; Wu M-C et al, Chinese pharmacology journals. Topic: paeoniflorin-glycyrrhizin antispasmodic synergy in Shao Yao Gan Cao Tang; pharmacological mechanisms. Verify via eutils with search terms &amp;quot;Shaoyao Gancao&amp;quot; OR &amp;quot;paeony licorice&amp;quot; AND &amp;quot;antispasmodic&amp;quot; OR &amp;quot;paeoniflorin glycyrrhizin synergy&amp;quot;. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Shao Yao Gan Cao Tang (芍药甘草汤, Peony and Licorice Decoction) pairs white peony root (bai shao, Paeonia lactiflora) with honey-fried gan cao in a two-herb formula prescribed for muscular spasm and cramping, particularly abdominal spasm and lower-limb cramps. The combination has attracted modern pharmacognosy investigation: paeoniflorin, the principal active glycoside of white peony, and glycyrrhizin appear to produce antispasmodic effects in animal models that exceed either constituent alone, with paeoniflorin and glycyrrhetinic acid proposed as synergistic components acting through distinct but complementary antispasmodic pathways.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Takeda S et al, Eur J Pharmacol or Planta Med or J Nat Med, 2000s-2010s. Also Zhu XX et al, J Ethnopharmacol, 2013 or adjacent years; Wu M-C et al, Chinese pharmacology journals. Topic: paeoniflorin-glycyrrhizin antispasmodic synergy in Shao Yao Gan Cao Tang; pharmacological mechanisms. Verify via eutils with search terms &amp;quot;Shaoyao Gancao&amp;quot; OR &amp;quot;paeony licorice&amp;quot; AND &amp;quot;antispasmodic&amp;quot; OR &amp;quot;paeoniflorin glycyrrhizin synergy&amp;quot;. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si Jun Zi Tang (四君子汤, Four Gentlemen Decoction) combines ginseng (ren shen, Panax ginseng), white atractylodes (bai zhu, Atractylodes macrocephala), poria (fu ling, Wolfiporia cocos), and honey-fried licorice. It is the foundational spleen-qi tonic of TCM &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;the structural core from which a large family of derivative tonifying and digestive-support formulae is built, including Liu Jun Zi Tang (Six Gentlemen), Xiang Sha Liu Jun Zi Tang, and numerous others.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Bensky D et al. 2004, section on tonifying formulas; Si Jun Zi Tang as foundational spleen-qi tonic formula. Also Scheid V et al. &#039;&#039;Formulas and Strategies.&#039;&#039; 2009. Topic: Si Jun Zi Tang composition, clinical indications for spleen qi deficiency, role of gan cao as harmonizing component. No PMID; secondary TCM reference. Verify at publish. --&amp;gt; Gan cao&#039;s role in Si Jun Zi Tang is primarily harmonizing and stomach-protective rather than directly tonifying; the principal tonifying agents are ginseng and white atractylodes, with gan cao integrating their divergent properties and protecting the stomach from the full impact of concentrated qi-supplementing herbs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si Jun Zi Tang (四君子汤, Four Gentlemen Decoction) combines ginseng (ren shen, Panax ginseng), white atractylodes (bai zhu, Atractylodes macrocephala), poria (fu ling, Wolfiporia cocos), and honey-fried licorice. It is the foundational spleen-qi tonic of TCM&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;the structural core from which a large family of derivative tonifying and digestive-support formulae is built, including Liu Jun Zi Tang (Six Gentlemen), Xiang Sha Liu Jun Zi Tang, and numerous others.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Bensky D et al. 2004, section on tonifying formulas; Si Jun Zi Tang as foundational spleen-qi tonic formula. Also Scheid V et al. &#039;&#039;Formulas and Strategies.&#039;&#039; 2009. Topic: Si Jun Zi Tang composition, clinical indications for spleen qi deficiency, role of gan cao as harmonizing component. No PMID; secondary TCM reference. Verify at publish. --&amp;gt; Gan cao&#039;s role in Si Jun Zi Tang is primarily harmonizing and stomach-protective rather than directly tonifying; the principal tonifying agents are ginseng and white atractylodes, with gan cao integrating their divergent properties and protecting the stomach from the full impact of concentrated qi-supplementing herbs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Li Shizhen&amp;#039;s Ben Cao Gang Mu (本草纲目, Compendium of Materia Medica), completed in 1578 and published in 1596, gave gan cao its most comprehensive classical Chinese treatment, cataloguing morphological varieties, regional origins, harvesting protocols, processing methods (with particular attention to the honey-frying distinction), flavors, thermal properties, organ tropisms, formulaic combinations, and the guó lǎo honorific as a tradition tracing to the Han dynasty.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Li Shizhen. &amp;#039;&amp;#039;Ben Cao Gang Mu&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Compendium of Materia Medica&amp;#039;&amp;#039;). Completed 1578, published 1596. Standard English reference: Luo Xiwen, translator. Foreign Languages Press and Science Press, Beijing, 2003. Topic: Li Shizhen&amp;#039;s entry on gan cao, honey-fried versus raw processing, the guó lǎo title, and synoptic coverage across earlier classical texts. No PMID; humanities primary source. Verify translator and publisher details at publish. --&amp;gt; Li Shizhen&amp;#039;s synthesis made the Ben Cao Gang Mu the de facto reference standard for East Asian herbal medicine from the Ming dynasty onward.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Li Shizhen&amp;#039;s Ben Cao Gang Mu (本草纲目, Compendium of Materia Medica), completed in 1578 and published in 1596, gave gan cao its most comprehensive classical Chinese treatment, cataloguing morphological varieties, regional origins, harvesting protocols, processing methods (with particular attention to the honey-frying distinction), flavors, thermal properties, organ tropisms, formulaic combinations, and the guó lǎo honorific as a tradition tracing to the Han dynasty.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Candidate: Li Shizhen. &amp;#039;&amp;#039;Ben Cao Gang Mu&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Compendium of Materia Medica&amp;#039;&amp;#039;). Completed 1578, published 1596. Standard English reference: Luo Xiwen, translator. Foreign Languages Press and Science Press, Beijing, 2003. Topic: Li Shizhen&amp;#039;s entry on gan cao, honey-fried versus raw processing, the guó lǎo title, and synoptic coverage across earlier classical texts. No PMID; humanities primary source. Verify translator and publisher details at publish. --&amp;gt; Li Shizhen&amp;#039;s synthesis made the Ben Cao Gang Mu the de facto reference standard for East Asian herbal medicine from the Ming dynasty onward.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l120&quot;&gt;Line 120:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 120:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Patients who need a chronic licorice-based preparation for mucosal protection, peptic ulcer, or gastritis should be directed to deglycyrrhizinated licorice (DGL), which removes the glycyrrhizin while retaining demulcent and mucosal-protective activity. DGL does not carry the mineralocorticoid risk and does not require blood pressure or potassium monitoring; see [[Western licorice]] for the full DGL discussion including dose, formulation, and comparison with whole licorice.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Patients who need a chronic licorice-based preparation for mucosal protection, peptic ulcer, or gastritis should be directed to deglycyrrhizinated licorice (DGL), which removes the glycyrrhizin while retaining demulcent and mucosal-protective activity. DGL does not carry the mineralocorticoid risk and does not require blood pressure or potassium monitoring; see [[Western licorice]] for the full DGL discussion including dose, formulation, and comparison with whole licorice.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Commercial licorice root products &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;confectionery, chewable tablets, licorice-extract beverages &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;may contain G. uralensis, G. glabra, or both, often without species designation and without declared glycyrrhizin content. Patients using such products as a therapeutic practice should be asked about quantity, frequency, and glycyrrhizin content where possible; &quot;licorice root extract&quot; on a label does not specify species or dose.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Commercial licorice root products &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;confectionery, chewable tablets, licorice-extract beverages&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;may contain G. uralensis, G. glabra, or both, often without species designation and without declared glycyrrhizin content. Patients using such products as a therapeutic practice should be asked about quantity, frequency, and glycyrrhizin content where possible; &quot;licorice root extract&quot; on a label does not specify species or dose.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The guó lǎo (国老, Elder Statesman) characterization of gan cao is a useful explanatory frame for patients: the herb is not added to a formula to fix one thing but to make the entire formula work more safely and effectively together. Patients who ask why their TCM formula contains licorice even though they are not being treated for a licorice-specific condition can be offered this framing as an accurate and culturally grounded explanation.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;The guó lǎo (国老, Elder Statesman) characterization of gan cao is a useful explanatory frame for patients: the herb is not added to a formula to fix one thing but to make the entire formula work more safely and effectively together. Patients who ask why their TCM formula contains licorice even though they are not being treated for a licorice-specific condition can be offered this framing as an accurate and culturally grounded explanation.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| history = Gan cao&#039;s written history in Chinese medicine extends to the earliest stratum of the Chinese herbal record. The Shennong Ben Cao Jing (first to second century CE) placed it among the 120 upper herbs &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;the highest-quality classification available in the text&#039;s tripartite system &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;— &lt;/del&gt;signaling that its safety and tonic utility were already well established by the Han dynasty period (206 BCE to 220 CE) when the text was compiled.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Same candidate as traditional_uses above: Yang SZ 1998 Blue Poppy Press translation. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| history = Gan cao&#039;s written history in Chinese medicine extends to the earliest stratum of the Chinese herbal record. The Shennong Ben Cao Jing (first to second century CE) placed it among the 120 upper herbs&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;the highest-quality classification available in the text&#039;s tripartite system&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;signaling that its safety and tonic utility were already well established by the Han dynasty period (206 BCE to 220 CE) when the text was compiled.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Same candidate as traditional_uses above: Yang SZ 1998 Blue Poppy Press translation. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zhang Zhongjing&amp;#039;s Shang Han Lun (c. 210 CE) codified the classical formula architecture in which gan cao plays its most extensively documented historical role: Zhi Gan Cao Tang for cardiac-rhythm disturbance, Shao Yao Gan Cao Tang for spasm, and the Si Jun Zi Tang ancestor-formulas for qi deficiency all date to this text and remain in active contemporary practice over 1800 years after their codification.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Same candidate as traditional_uses above: Mitchell/Ye/Wiseman 1999 Paradigm Publications. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zhang Zhongjing&amp;#039;s Shang Han Lun (c. 210 CE) codified the classical formula architecture in which gan cao plays its most extensively documented historical role: Zhi Gan Cao Tang for cardiac-rhythm disturbance, Shao Yao Gan Cao Tang for spasm, and the Si Jun Zi Tang ancestor-formulas for qi deficiency all date to this text and remain in active contemporary practice over 1800 years after their codification.{{citation needed}}&amp;lt;!-- Same candidate as traditional_uses above: Mitchell/Ye/Wiseman 1999 Paradigm Publications. --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki:diff:1.41:old-7018:rev-7025:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>MDElliottMD</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7018&amp;oldid=prev</id>
		<title>MDElliottMD: home-claude: herb wave-1 #6 G. uralensis; PMIDs verified; Q1-Q4 resolved; add Chen2010 PMID 20397463, ChinPharm 2020, Pastorino 2018 PMID 30117204</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;diff=7018&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-26T03:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;home-claude: herb wave-1 #6 G. uralensis; PMIDs verified; Q1-Q4 resolved; add Chen2010 PMID 20397463, ChinPharm 2020, Pastorino 2018 PMID 30117204&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://pharmacopedia.wiki/index.php?title=Chinese_licorice&amp;amp;diff=7018&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>MDElliottMD</name></author>
	</entry>
</feed>